学院新闻

俄语系青年教师尹旭应邀为俄罗斯人民友谊大学生态学学院外语系师生讲座

  2024年12月3日,九洲官方网站,九洲jiuzhou(中国)俄语系助理教授尹旭应俄罗斯人民友谊大学生态学学院外语系的邀请,在线上为该系师生做了题为《专名的中文翻译·历史回眸》的俄文讲座。

  讲座伊始,尹旭老师简单比较了俄语及中文的语音学、形态学层面的区别,介绍了中文翻译外国专名过程的常用方法。随着讲座的深入,尹旭老师以部分外国专名为例为与会师生介绍了专名概念进入中文后由音译到仿译的过程,并特别指出了中文在选择翻译用字时在字形、字义等层面的基本倾向。同时,尹旭老师也指出了目前中国学界在翻译部分涉古俄文专名时容易出现的问题,并分析了这些问题出现的原因。

 

 

  讲座过程中,尹旭老师引用了非常丰富的文献例证,例如:20世纪初俄国文学作品译介浪潮中出现的诸如“普希罄”(普希金)、“莱门忒甫”(莱蒙托夫)、“溪崖霍夫”(契诃夫)等译名;《瀛寰志略》中俄国的译名“俄罗斯”“鄂罗斯”“罗刹”等。

 

 

  讲座得到了友大师生的一致好评,俄方院系相关领导亦发来感谢信。

 

 

  供稿:俄语系